Archery:Handbook: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
This document is a version of the Society Target Archery rules, written in plain English, according to the New Zealand Government Style Guide for government agencies, and in line with plainenglish.gov in the US. | This document is a version of the Society Target Archery rules, written in plain English, according to the New Zealand Government Style Guide for government agencies, and in line with plainenglish.gov in the US. | ||
Our archers and marshals shouldn't need a tertiary degree to understand the rules and how to participate. | |||
Put simply, plain English makes following the rules easier. | Put simply, plain English makes following the rules easier. |
Revision as of 08:43, 11 April 2018
Lochac Target Archery Handbook – Plain English Edition
This document is a version of the Society Target Archery rules, written in plain English, according to the New Zealand Government Style Guide for government agencies, and in line with plainenglish.gov in the US.
Our archers and marshals shouldn't need a tertiary degree to understand the rules and how to participate.
Put simply, plain English makes following the rules easier.
Angele de Savigny Deputy Earl Marshal for Archery – Lochac.
A pdf version of these rules can be downloaded here